- Blog Antigo -

Visite a Sekai em seu novo endereço -
sekai-johnnys.blogspot.com

Aqui você encontrará informações anteriores ao ano de 2011 ^^






quarta-feira, janeiro 19, 2011

J-web do Yamapi - 26/12/10 até 19/01/11

~> Traduzindo o j-web do Yamapi =D
# 26 de Dezembro de 2010 - 2486 (16.12.10)
Pm 6:12

Hoje é o aniversário de um amigo meu!
Todo mundo pensou um organizar uma festa
Mas ele não está em Tokyo.
Eu quero saber porque recentemente eu tenho a sensação que o tempo passa muito depressa
Eu não vou perder meu tempo.
Vou trabalhar duro e dar o meu melhor.
Passo a passo, a cada dia (^^)
Por favor, continuem a me apoiar.

# 30 de Dezembro de 2010 - 2487 (30.12.10)
Pm 8:12

Finalmente é dia 30 de dezembro!
Isso significa que resta apenas um dia para esta ano (^^)
Netse dia...
Eu quero dar o meu melhor no meu trabalho
A partir de agora, eu estou seguindo para o meu próximo local de trabalho (^^)
Bye Bye!

# 31 de Dezembro de 2010 - 2488 (31.12.10)
Pm 8:02

Eu estou satisfeito com o trabalho que tenho que fazer hoje
Agora eu estou indo para o local
Venho fazendo isso desde que eu tinha 18 anos
Por isso, foi 7 anos? Ou talvez 8 anos!
Este ano eu quero fazer a contagem regressiva 10,9,8,7 com todos meus amigos.
Até o próximo ano
Por favor, me ajudem também (^^)

# 01 de janeiro de 2011 - 2489 (01.01.11)
Pm 8:15

Feliz Ano Novo!
Por favor, tomem conta de mim esse ano também! (^^)
Não importa se é para todos vocês ou para mim
A fim de fazer deste ano um ano melhor
Vamos trabalhar juntos!

# 04 de Janeiro de 2010 - 2490 (04.01.11)
Pm 6:07

Ontem, depois do ensaio, eu saí para comer com o Ryo-chan.
Esta manhã, após a gravação de um programa
Fui direto para o estúdio ensaiar dança.
Eu só preciso de 10 segundos para recarregar
Para continuar "ganbatteing" (^^)
(nota: gambatte seria como se esforçar e o ing no final é o equivalente ao nosso ndo, mas em ingles)

# 08 de Janeiro de 2010 - 2491 (08.01.11)
Pm 8:17

Hoje, pela primeira vez, eu cantei "Hadakanbou" (^^)
E eu cantei "Tokyo Sinfonietta" também.
Recentemente, venho ensaiando para os concertos todos os dias
Desculpe por não ser capaz de atualizar o diário o mais rápido possível.
Eu estou me esforçando bastante para trazer aos concertos coisas muito interessantes.
Então por favor, venha e veja (^^)
De qualquer maneira, hoje está muito frio.
Como realmente está muito frio
Pr favor, tenha cuidado para não penar nenhum resfriado!
Se você pegar um resfriado, mande ele voar
Apenas brincando (risos)
O clima está frio, por isso tenha cuidado
Não deixe que os seus lábios fiquem muito seco.

# 10 de Janeiro de 2011 - 2492 (10.01.11)
Pm 7:20

Hoje eu estou na Tailândia.
Ainda no aeroporto, havia fãs para me acolher
Estou tocado
Todo mundo parece estar seguindo o meu diário.
Que surpresa agradável!
Mais uma vez eu tenho esse sentimento sincero que a presença de todos esses fãs internacionais me levou a onde estou hoje.
Obrigado.
(nota: as palavras a seguir foram traduzidas diretamente do ingles)
Muito obrigado
Eu realmente aprecio todos os meus fãs.
Amo vocês!

# 17 de Janeiro de 2011 - 2493 (17.01.11)
Pm 7:17

Desculpe por não atualizar sempre.
Recentemente, eu estive bastante ocupado (>.<)
Hoje eu li cartas de fãs.
Fiquei muito bem! Muito obrigado!
Mesmo os meais velhos me apoiaram.
Vendo meu dorama ou vídeos meus todos os dias.
Estou muito feliz.
Pbrigada a todos, como sempre.
Vou trabalhar duro para continuar a crescer.
Hoje é a prévia para "Ashita no Joe"
Que será lanãdo no dia 11 de Fevereiro (sexta)
Por favor, vá assisti-lo (^^)

# 18 de Janeiro de 2010 - 2494 (18.01.11)
Pm 8:13

Hoje estou ensaiando
A blusa para o pessoal que ajudará no concerto esta sendo feita.
Sinto que isso é bom (^^)
Bom trabalho!

# E-mail Especial para o lançamento de Hadakanbou - 19 de Janeiro de 2011

Faz tempo que vejo vocês.
É o Yamashita Tomohisa.
Hoje é dia 19 de Janeiro de 2011
Tem 4 "1" na data de hoje (risos)
É realmente um dia destinado a ser bom.
Em um dia como esse, o 4º single de Yamashita Tomohisa é lançado!
"Hadakanbou"
O próprio título deixa um grande impacto.
A melodia é jazzy
E da um sentimento maduro.
Maos que a sociedade de agora seja um pouco soturna, carece de vitalidade
Essa música nos incentiva a ser mais próximos.
Eu gosto da letra
Espero que todos decorem ela e cantem esssa música nos karaokes.
No meio da música a uma parte que diz
"Tire, tire suas roupas"
Por favor, mantenham a calma
E tente entender o significado dessas palavras (risos)
Esta canção também é recomendada para a geração dos pais!
Por favor pessoa, escutem ela!

# Créditos: Facebook

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Sekai Johnnys é um grupo que procura passar seus conhecimentos sobre a JE para outras pessoas! Sua presença é muito bem vinda, e por meio de seus comentários poderemos saber sua opinião sobre nós! Por isso, muito obrigado pela visita e pelo comentário!

Sekai

Página Anterior Próxima Página Início

We're in no way affiliated with anyone or anything here on the site. This site is run solely for entertainment purposes, and is completely unofficial. We make no profit from the website. Pictures, videos etc.. remain copyright to their original owners and are being used under Fair Copyright Law 107 .

No copyright infringement is intended.

Procure na Sekai

Seguidores

Template by ナツ(nah-tasha)